추천 검색어

최근 검색어

도서 일본어 입문

본격적인 회화 공부도 ‘일무따’와 함께!

《일본어 무작정 따라하기》 다음 단계에서 볼 수 있는 책. 《일무따》로 소리 패턴 학습의 기초를 다졌다면 《일무따 심화편》으로 듣기와 말하기 실력을 한 단계 업그레이드 하자! 다양하게 활용 가능한 빵빵한 mp3파일, 문형을 하나하나 설명해주는 친절한 음성강의, 듣기 · 말하기 · 읽기 · 쓰기 전 영역을 탄탄하게 다질 수 있는 연습문제와 각종 코너, 초급 학습자의 눈높이에서 꼭 알아야 할 모든 것을 정리해놓은 상세한 팁까지, 일본어를 제대로 배울 수 있는 단 한 권의 책! 《일무따 심화편》으로 초급 일본어를 확실하게 완성해보세요! 

첫째마당 ⋮ 대략난감 동사, 과거형 정복하기!

첫째마디 • 일편단심 1단동사 과거형
01 반말 起きた? • 일어났어?
02 존댓말 今朝、7時に起きました。 • 오늘 아침에 7시에 일어났습니다.

둘째마디 • 변덕쟁이 불규칙동사 과거형
03 반말 宿題、持って来た? • 숙제 가져왔어?
04 존댓말 大阪へ行って来ました。 • おおさか로 갔다 왔습니다.

셋째마디 • 규칙쟁이 5단동사 과거형
05 반말 空港に着いた。 • 공항에 도착했어.
06 반말 興味を持った。 • 관심을 가졌어.
07 존댓말 初雪が降りました。 • 첫눈이 내렸습니다.
08 반말 すごく並んだ。 • 엄청 줄섰어.
09 반말 彼氏とけんかした。 • 남자 친구랑 싸웠어.
10 존댓말 切符を無くしました。 • 표를 잃어버렸습니다.

넷째마디 • 동사 과거형을 이용하여 말해 보자!
11 반말 日本に行ったことがない。 • 일본에 간 적이 없어.
12 존댓말 富士山に登ったんですか。 • ふじ산에 올라간 거예요?
13 반말 運動した方がいい。 • 운동하는 편이 좋아.
14 존댓말 薬を塗らない方がいいです。 • 약을 바르지 않는 편이 좋아요.


둘째마당 ⋮ 한국인 티를 벗어나자!

다섯째마디 • 내가 원하는 것을 표현하기!
15 반말 それ、ちょうだい。 • 그거, 줘.
16 존댓말 そのりんごをください。 • 그 사과를 주세요.
17 반말 会いたい! • 보고 싶어!
18 존댓말 飲みに行きたいです。 • 술 마시러 가고 싶어요.

여섯째마디 • 한국 사람이 잘 틀리는 표현들
19 반말 誰がいる? • 누가 있어?
20 존댓말 兄弟がいますか。 • 형제가 있습니까?
21 반말 彼女に指輪をあげた。 • 여자 친구한테 반지를 줬어.
22 존댓말 おばにもらいました。 • 이모에게 받았습니다.


셋째마당 ⋮ 동사 て형을 정복해라!

일곱째마디 • て형 기본
23 반말 道が暗くて怖かった。 • 길이 어두워서 무서웠어.
24 존댓말 電話を無くして困りました。 • 전화를 잃어버려서 난처했어요.
25 반말 傘を持って出かけた。 • 우산을 가지고 나갔어.
26 존댓말 立たないでください。 • 일어서지 마세요.

여덟째마디 • て형 발전편
27 반말 パソコンを直してあげた。 • PC를 고쳐 줬어.
28 존댓말 母がほめてくれました。 • 어머니가 칭찬해 줬어요.
29 반말 計画はもう立ててある。 • 계획은 이미 세워져 있어.
30 존댓말 駐車場にとめておきました。 • 주차장에 세워 놨습니다.


특별 부록 ⋮
01 연습문제 정답
02 찾아보기 - 한국어 / 일본어
ㆍ지은이 후지이 아사리
소개
1995년부터 2005년까지 서울대학교 언어교육원에서 일본어를 가르쳤다. 10년 동안 일본어를 가르쳐 오면서 ‘한국인이 쉽게 배우는 일본어’, ‘한국인이 어려워하는 일본어’가 무엇인지, 그리고 한국인에게 어떻게 일본어를 가르쳐야 효과적인지 훤히 알게 되었다. 한국어에 매우 능통하며, 한국어로 글을 쓰는 것은 한국 사람보다 더 낫다는 평가를 받고 있다. 외국어를 제대로 배우는 방법에 대한 결과를 몸소 증명한 셈이다. 일본인이면서도 서울대 국문과에서 고전문학을 전공했고, 서울대 대학원 언어학 박사과정에 입학할 만큼 한국어의 구조와 언어학을 이론적으로 학습했으며, 서울대 국문과 사람들에게 한국어와 일본어가 어떻게 다른지를 설명해 왔기 때문에 한국어와 일본어의 관계에 대해서라면 둘째 가라면 서러울 전문가이다. 인터넷 게시판에 ‘일본어 어떻게 공부하면 돼요?’라는 질문에 ‘후지이 아사리 선생님 강의를 들으면 된다’는 대답이 올라올 정도로, 일본어 강의에 관한 한 최고의 실력을 인정받고 있다. [주요 이력] - 일본 도쿄 근교 사이타마현 출신 - 서울대학교 국어국문학과 석사 - 문화재청과 서울시청이 관리하는 서울의 문화재 안내문 책임 번역 - (전) 서울대학교 언어교육원 제2외국어 교육부장

필요한 자료를 선택하세요.

추천도서